poniedziałek, 17 czerwca 2013

SAMOCHODOWE



a cui IPT
z czego IPT
a due ruote
jednośladowy
allimantazione
napęd
ammissibile
dopuszczalny
annotazioni
uwagi
annotazioni
uwagi/wzmianki
asse
Atto soggetto - non soggetto
Umowa podlega- nie podlega
autenticazione di firma
poświadczenie podpisu
autocarro
samochód ciężarowy
autoveicolo usato sinistrato
pojazd używany powypadkowy
autovettura
samochód osobowy
autovettura in locazione
samochód osobowy 
berlina
sedan
bollo e sigllo
znaczek i pieczęć
cambio
skrzynia biegów
cambio automatico
automatyczna skrzynia biegów
cambio meccanico
ręczna skrzynia biegów
capacità di serbatoio di carburante
pojemność zbiornika paliwa
carozzeria
karoseria
carozzeria
nadwozie
carta di circolazione
dowód rejestracyjny
certificato di idoneità tecnica
zaświadczenie o zgodności technicznej
certificato di proprieta'
Zaświadczenie o własności / Poświadczenie własności
certificazione sostitutiva del certificato di proprietà
poświadczenie zastępujące poświadczenie własności
cessazione  della circolazione per esportazione in paese UE
wyrejestrowanie pojazdu w celu eksportu do kraju UE
cilindrata
objętość skokowa
cilindrata
pojemność
classe/uso
rodzaj/zastosowanie
clindro
cylinder
Codice della Strada
kodeks ruchu drogowego
coefficente di assorbimento
współczynnik wchłaniania
collaudo
przegląd
Colleggio Notariale
Izba Notarialna
combustibile
paliwo
comporta vista e prova
wymaga zatwierdzenia i przeglądu
con ogni garanzia di legge
zgodnie z przepisami prawa
conducente
kierowca
consumo
zużycie paliwa
D.P.R. Decreto del Presidente della Repubblica
Rozporządzenie Prezydenta Republiki
data immatricolazione
data pierwszej rejestracji
dati del veicolo
dane pojazdu
dati della intestazione
dane właściciela
dati di intestazione
dane nagłówka
dati fiscali
dane podatkowe
dati nominativi
dane osobowee
decapottabile
kabriolet
denominazione commerciale
nazwa handlowa
destinazione ed uso
przeznaczenie i zastosowanie
Dipartimento dei Trasporti Terrestri
Wydział Transportu Lądowego
durata di validità
okres ważności
emissioni gas di scarico
emisja spalin
fabbrica
producent
fabbrica/tipo
marka/rodzaj samochodu
furgone
samochód ciężarowy
gancio di traino
hak holowniczy
gasolio
olej napędowy
gravami
obciążenia
gravami ipoteche
obciążenia hipoteczne
identità
tożsamość
immatricolazione
rejestracja
immatricolazione della macchina/del veicolo
rejestracja samochodu/ pojazdu
importo riscosso per euro a cui
pobrana kwota w euro z czego
interasse
prześwit między osiami
interasse
rozstaw osi
intestazione
nagłówek
intestrario della carta di circolazione
nazwisko posiadacza pojazdu
limitatore di velocità
ogranicznik prędkości
livello sonoro
poziom hałasu
LO DIR. UFF. PROV
Kierownik Urzędu Prowincji
locazione
umowa leasingowa
massa a vuoto
masa bez załadunku
massa massima a carico tecnicamente ammissibile
masa obciążeniowa technicznie dopuszczalna
massa massima a rimorchio
dopuszczalna masa przyczepy
Ministero dei Trasporti e della Navigazione
Ministerstwo Infrastruktury i Transportu
motociclo
motocykl
motore
silnik
n.o.
wtórnik
non utilizzabile come nota di richiesta
nie wykorzystywać  jako wniosku o rejestracje
numero di immatricolazione
numer rejestracji
numero di telaio
numer ramy
numero intestrai
liczba właścicieli
numero precedenti intestazioni
liczba poprzednich właścicieli
omologazione
homologacja
particolato per i motori disel
cząsteczki stałe dla silników wysokoprężnych
percorso extraurbano
tryb pozamiejski
percorso extraurbano
w użytku pozamiejskim
percorso urbano
w użytku miejskim
percorso urbano
tryb miejski
pneumatici
opony
pneumatici invernali
opony zimowe
pneumatici uso temporaneo
opony dojazdowe
pneumatici uso temporaneo
opony zapasowe
pneumatico
opona
posti a sedere
miejsca siedzące
potenza
moc
precedenti intestazioni
poprzedni właściciele
presentare la richiesta
przedstawić wniosek
privato trasporto
przewóz osób prywatnych
Pubblico Registro Automobilistico (PRA)
Publiczny Rejestr Samochodowy
quattro porte
czterodrzwiowy
regime nominale
nominalna liczba obrotów
regolare
wynik prawidłowy (po przeglądzie)
revisione
przegląd (rejestracyjny)
revisione
przegląd
rimorchio
przyczepa
rimorchio frenato
przyczepa hamowana
rimorchio frenato
przyczepa z własnym hamulcem
ripartizione tra gli assi della massa massima a carico tecnicamente ammissibile
rozdział dopuszczalnego nacisku na osie
sbalzo posteriore
zwis tylny
scadenza locazione
koniec umowy lisingowej
sigillo
pieczęć
silenz. Aspir.
tłumik ssania
silenz.scar. (silenziatore)
tłumik wydechu
silenziatore
tłumik
targa
rejestracja
targa
tablica rejestracyjna
telaio
nr podwozia (nadwozia/ramy)
telaio
podwozie
tipo cambio
rodzaj skrzyni biegów
trasferimento di proprietà
przeniesienie własności
trasmissione
skrzynia biegów
trasp. Promisquo di persone e cose
transport mieszany osób i towarów
trasporto promiscquo
transport mieszany
trasporto promisquo persone e merci
transport mieszany osób i towarów
Ufficio Provinciale
Urząd Prowincji
veicolo in marcia
pojazd w ruchu
veicolo in servizio
pojazd w trakcie eksploatacji
veicolo in servizio carozzato e munito del dispositivo di attacco
pojazd w trakcie eksploatacji posiadający zaczep
veicolo trattore
ciągnik

Brak komentarzy:

Prześlij komentarz