poniedziałek, 17 czerwca 2013

TECHNICZNE


accessori di fissaggio
elementy mocujące
accessori per la tenuta ed il corretto funzionamento
akcesoria uszczelniające, gwarantujące odpowiednie działanie
acciaio zincato
stal ocynkowana
adduzione
przenikanie w ciepło
alimentazione
zasilanie
alloggi contigui
pomieszczenia/mieszkania sąsiednie/przylegające
alloggio
mieszkanie, pomieszczenie, lokal mieszkalny
ancorare
mocować
ancorare sul solaio
umocować w stropie
angolo cottura
aneks kuchenny
anta
skrzydło drzwiowe lub okienne
antenna parabolica
antena satelitarna
apertura ad alta-ribalta
system uchylno-rozwierny
apparecchiatura
sprzęt, wyposażenie, aparatura
applicate a caldo
układane na ciepło
assemblare
montować
assestante
wolnostojący
atrio di ingresso
hol wejściowy
attacco TV
gniazdko telewizyjne
autoregolato
samoregulujący
battiscopa
listwa przypodłogowa
blocchi di gasbeton
bloki gazbetonowe = lekki beton komórkowy, o dużej liczbie porów i strukturze gąbczastej, otrzymywany przez spulchnianie świeżej masy cementowej pęcherzykami gazu wytwarzającego się na skutek dodania do zaprawy sproszkowanego metalu oraz hartowanie jej w parze o temperaturze ok. 180 °C przy ciśnieniu 1 MPa.
box
miejsce postojowe
box interrati
garaże/ parkingi podziemne
calcestruzzo armato
beton zbrojony, żelbet
calcestruzzo gettato in opera
beton wylany na budowie
calcestruzzo idropellente
 beton wodoszczelny / hydrofobowy
caldaia centralizzata
centralne ogrzewanie/ piec centralnego ogrzewania
canale di gronda
rynna
canali in chiaro
kanały (telewizyjne) bezpłatne
canna di aspirazione
kanał wyciągu
canna di ventilazione
kanał wentylacyjny
cantiere edile
plac, teren budowy
cantonale di metallo
metalowy kątownik
capocantiere
kierownik budowy
cartongesso
płyta gipsowa
cassero
szalunek
cavaletto pubblicitario
potykacz
cavedio
pion
centralina di testa
sterownik/ głowica sterująca
centralino (tel.)
centrala abonencka
coibentare = Rivestire una superficie con materiale isolante
izolować
comignoli in copertura
zadaszone kominy
compatto
spoisty
complesso di alloggi lavorativi
zespół kwater służbowych
comporre nei complessi
komponować w zespoły
condotta
rurociąg
controsofitto
sufit podwieszony
conversa per camini
kosz dachowy
convogliare l'acqua ai punti di raccolta
kierować wodę do miejsc jej odprowadzenia
coordinamento dei servizi
tablica informacyjna
copertura alta
pokrycie dachu
corazza
pancerz,powłoka
corpi scaldanti (a piastra)
grzejniki (płytowe), kaloryfery
crepe
pęknięcia
detentore
zawór odpowietrzający
diametro
średnica
diffusore aria
nawiew powietrza
dimensionare
wymierzyć
discendenti pluviali
rury spustowe
dormiente
podwalina, legar = drewniana belka, na której układa się deski podłogi. Określenie to używane jest także w stosunku do podkładów pod ciężkie przedmioty.
dotato di
wyposażony w
ente abitativa autonoma
samowystarczalna komórka mieszkalna
estrazione
wyciąganie, wydobywanie
estrazione dei fumi
system oddymiania
fabbricato = edificio
budynek/ blok mieszkalny
facciata
elewacja, fasada
falda
poziom wód gruntowych
fessurazioni
pęknięcia małe, rysy
finitura superficiale
wykończenie powierzchni
fondazione
fundamenty
fondo dello scavo
dno wykopu
fughe
fugi
fumi di scarico
spaliny
grezzo
surowy, nieobrobiony
griglie di aerazione
kratki wentylacyjne/nawiewniki/nawietrzniki
guaine bitume polimero
powłoki polimerowo-bitumiczne
guarnizione d'isolamento
uszczelka izolacyjna
impalcato
konstrukcja nośna jezdni, mostu; rusztowanie
impartire modalità
wyznaczyć/wskazać zasady
impermeabilizzare
uszczelniać, hydroizolować
impermeabilizzare
wykonać z materiału wodoszczelnego
Impermeabilizzazioni di muri interrati
Izolacja ścian fundamentowych
impianto
instalacja
impianto di raffrescamento
instalacja chłodząca
impianto di riscaldamento
instalacja grzewcza
impianto termico
instalacja cieplna / termiczna
in fornitura di sagome e sviluppi commerciali.
o wymiarach i kształtach dostępnych w sprzedaży.
incassare
umieścić, osadzić
installazione completa in loco
pełna instalacja w terenie
interasse
rozstaw osi
intercettare
przerywać, odcinać
interno
wnętrze
interposta lana minerale
wypełnienie wełna mineralna
intonacare
tynkować
intonaco
tynk
intonaco per esterni
tynk zewnętrzny
lamiera stirata
blacha cięto ciągniona
lastra in cartongesso
płyta gipsowo- kartonowa
lavorazioni
obróbki
ligneo = di legno
drewniany
livello praticabile dell'edificio
poziom posadowienia budynku (najniższy poziom, gdzie są fundamenty)
magrone
chudy beton
magrone
chudy beton
malta di cemento
zaprawa cementowa
mantovana
deska szczytowa
materiale che imita legno
drewnopodobny
materiale termoisolante
izolacja cieplna/materiał termoizolujący
modulo abitativo
moduł mieszkalny
modulo montato
moduł złożony
modulo smontato
moduł rozłożony
montanti in lamiera zincata
żelazne stelaże z blachy ocynkowanej
munire
zaopatrzyć
muri interrati
ściany fundamentowe
muri portanti
ściany nośnie
nicchia
nisza, wnęka
nodo di campata
węzeł przęsłowy
normative edili
przepisy budowlane
norme antincendio
przepisy przeciwpożarowe
opere
obiekty / prace
opportunatamente
odpowiednio
orditura = la struttura portante di un tetto
konstrukcja nośna dachu
panello fibro-gesso
płyta włóknowo-gipsowa
pannelli in polistirolo
płyty z polistyrenu/ panele styropianowe
parallepipedo
prostopadłościan
parco giochi
plac zabaw
pavimentazione
posadzka, podłoga, nawierzchnia
pavimento lapideo
kamienne posadzki
per usi sanitari
do celów sanitarnych
piastra a induzione
płyta indukcyjna
piastra elettrica
elektryczna płyta grzewcza
piastrella
flizy/ kafelki
piastrelle resistenti al gelo
płytki mrozoodporne
pilastro
filar,podpora pokładowa, pilaster
platea
podmurówka; płyta fundamentowa
platea di fondazione
płyta fundamentowa
poggiolo
balkon
polipropilene atossico
nietoksyczny polipropylen
poliurenati
poliurenaty
porta a due ante
drzwi dwuskrzydłowe
portafinestra
portafenetry
portico
portyk/ podcienia
posa in opera
instalacja/zamontowanie/montaż
posizionamento
położenie
posti fuori dalla proiezione dell'edificio
umiejscowione poza obrysem budynku
prefabricato fuori opera
prefabrykowane/ wcześniej wykonane poza budową
progetto esecutivo
projekt wykonawczy
proteggere
zabezpieczać, osłaniać
punto presa
gniazdko
raccordo
łącznik(rurowy), złączka
realizzato in opera
wykonane na budowie
refrigerante
chłodnica
rete di alimentazione
sieć zasilająca
ricevitore
dekoder/ odbiornik telewizji satelitarnej
rimorchio per la merce
skrzynia przyczepy towarowej
ringhiera
balustrada
ripiano d'ingresso
podest wejściowy
riscaldamento con serpentina a pavimento
ogrzewanie podłogowe
rivestimenti esterni
wykończenie elewacji zewnętrznej
rivestimento
pokrycie, powłoka
rivestimento a cappotto
ocieplenie/system ocieplenia / system dociepleń
rivestimento in marmo
okładziny marmurowe/ pokrycia w marmurze
rivestimento termoisolante
powłoka termoizolacyjna
sagoma
wzornik, szablon, zarys
saldare a fiamma
zgrzewać płomieniowo
saracinesca
żaluzje,zamknięcie jazowe (hydr)
scarichi interni e condotti
kanały wentylacyjne
scarico
kanalizacja
scatola di derivazione
puszka rozgałęźna
scavo
wykop
scossalina di coronamento =   (o scorsalina)
zwieńczenie instalacji odgromowej / piorunochronu
serramenti esterni
zewnętrzna stolarka
serramento di finestra
ościeżnica okienna, oboknie
serramento di porta
ościeżnica drzwiowa, odrzwia
serramneti in legno
stolarka drewniana
serratura elettrica
zamek elektryczny
silicati
krzemiany
sistemi di tenuta idraulica armata con rostri di irrigidimento
systemy uszczelniające wzmocnione śrubami zbrojeniowymi
solaio
strop
solido/blocco
bryła
sottofondi = massetti
wylewki
sottofondi in malta di cemento ben battuta e regolarmente spianata in superficie
podłoża z zaprawy cementowej dobrze zawirowanej i wypoziomowanej na powierzchni
sottofondo (dei pavimenti)
wylewka
sottofondo a contatto del terreno
podłoże stykające się z glebą
sottostante
położony pod/poniżej
sottostanti a portici
umieszczone pod podcieniami
sovraintendente edile
inspektor nadzoru budowlanego
sovreintendente
inspektor nadzoru budowlanego
sovreintendenza
nadzór
spessore
grubość
spianare
wyrównać, wygładzić
split
podejście np. na gniazdko
strettamente legato per quanto riguarda lo spazio
powiązany przestrzennie
strutture portanti
konstrukcje nośne
strutture verticali
struktury pionowe
superficie d'uso
powierzchnia użytkowa
tecnico abilitato
uprawniony projektant
telaio
szkielet
teleriscaldamento
sieć ciepłownicza
teli di pcv
folia pcv
telo drenante anticondensa
folia paroprzepuszczalna
tenuta idraulica
uszczelnienie hydrauliczne
termico
cieplny, termiczny
termostato ambiente
termostat pokojowy
tessuto non tessuto
geowłóknina
tramezze divisorie
sciana dzialowa
tramezze interne in blocchi di cemento
wewnętrzne ściany działowe z bloczkow cementowych
tubazione
rura, rurociąg, instalacja rurowa
tubi stratificati termoisolati
rury wielowarstwowe termoizolowane
tubo pluviale
rynna odpływowa
TV a cavo
telewizja kablowa
uniforme
jednolity
unità immobiliare= alloggio
lokal mieszkalny
va da sé = ovvio che
jest oczywiste
valvola
zawór, bezpiecznik
valvola di sfiato
zawór odpowietrzający
vani scala
klatka schodowa
vano
pomieszczenie
vano tecnico
pion techniczny
verniciare
lakierować
vetro antisfondamento
szkło nietłuczące się/szkło pancerne/szyby bezpieczne
vetrocamera
szyba zespolona
vetrocameta temprata oscurata
szyby zespolone hartowane przyciemniane
zoccolino
cokół, listwa przypodłogowa

Brak komentarzy:

Prześlij komentarz