Aleją
MiGów
|
viale
dei MiG
|
ambrotypie
|
ambrotipie
|
architektoniczne
pamiątki
|
testimonianze/monumenti
architettoniche/ci
|
arka
ocalonych
|
l'arca
dei sopravvissuti
|
Arsenał
|
Arsenale
|
artyści
z kręgu Fluxusu
|
gli
artisti del Fluxus
|
atrakcja
|
l'attrattiva
|
autobus/autokar
|
l'autobus/il
pullman
|
autochromy
|
autocromi
|
Barbakan
|
Barbakan
|
bezpłatny
wstęp na
|
ingresso
gratuito a
|
bezpośrednio
dotknąć historii
|
toccare
con mano la storia
|
bogate
zbiory
|
ricche
collezioni
|
Bogowie
starożytnego Egiptu
|
Le
divinità dell’antico Egitto
|
Bractwo
Kurkowe
|
l'associazione
di tiro a segno
|
Brama
Floriańska
|
la
porta di San Floriano
|
budynek
administracyjny
|
l'edificio
amministrativo
|
burmistrz
|
il
sindaco
|
burzliwa
|
burrascosa
|
Całodobowa
informacja medyczna
|
Informazioni
mediche 24h/24
|
cele
turystów
|
mete
dei turisti
|
Celestat
|
Celestat
|
centrum
krajoznawcze
|
in
qualità di centro turistico
|
Centrum
Obsługi Ruchu Turystycznego
|
Centro
per i servizi al turista
|
Chrystus
Frasobliwy
|
il
Cristo pensante
|
dagerotypie
|
dageropie
|
Dama
z gronostajem
|
La
dama con l'ermellino
|
dolina
|
la
valle/ la vallata
|
dom
uciech
|
la
casa chiusa/ la casa di appuntamenti
|
dostępny
czasowo
|
disponibile
temporaneamente
|
drewniana
kapliczka słupowa
|
un'antica
cappella a forma di palo
|
drukarstwo
|
la
tipografia
|
działa
w sezonie letnim
|
attivo
durante la stagione estiva
|
dzieło
imponujących rozmiarów
|
un’opera
di dimensioni grandiose
|
egiptolog
|
l'egittologo
|
eksponat
|
l'esposizione
|
ekspozycja
plenerowa
|
l'esposizione
all’aperto
|
entuzjastycznie
przyjęty przez publikę
|
avere
un enorme successo di pubblico
|
Fabryka
Emalia Oskara Schindlera
|
Fabbrica
di Emalia Oskar Schindler
|
funkcja
wystawiennicza
|
la
funzione espositiva
|
gablota
|
la
bacheca
|
Galeria
Sztuki Polskiej XIX wieku w Sukiennicach
|
Galleria
d’arte polacca del XIX secolo a Sukiennice
|
główne
insygnium władzy
|
l’insegna
principale dell’autorità
|
gmina
|
comune
|
Godziny
zwiedzania
|
Apertura
al pubblico
|
grafiki
|
la
grafica
|
Gruzja
|
Giorgia
|
grzebień,
pióropusz, kita, czub
|
il
cimiero
|
hangar
|
il
padiglione
|
Hity
krakowskich muzeów
|
Il
meglio dei musei di Cracovia
|
hity
krakowskich muzeów
|
Il
meglio dei musei di Cracovia
|
hologram
|
l'ologramma
|
idea
chwytania obrazu
|
l’idea
di cattura dell’immagine
|
impreza
kulturalna
|
manifestazione
culturale
|
Informacje
dla turystów niepełnosprawnych
|
Informazioni
per i turisti disabili
|
interaktywny
odbiór
|
una
ricezione interattiva
|
kamieniarz
|
lo
scalpellino
|
kamienny
posąg Światowida ze Zbrucza
|
la
statua di pietra del Svetovit di Zbrucz
|
kartonaż
|
imballaggio
in cartone
|
klęska
|
la
sconfitta
|
klisze
szklane i celuloidowe
|
pellicole
di vetro e di celluloide
|
kolekcja
filatelistyczna
|
la
collezione filatelica
|
kolekcja
studyjna
|
la
collezione di studio
|
kolekcjoner
|
il
collezionista
|
komunikacja
miejska
|
trasporto
pubblico
|
kościół
Mariacki
|
la
chiesa di Santa Maria
|
Krakowska
Karta Turystyczna
|
Carta
turistica di Cracovia
|
Krakowski
Ogród Doświadczeń im. Stanisława Lema
|
Giardino
di Cracovia delle esperienze in nome di Stanisław Lem
|
Kraków
na wyciągnięcie ręki
|
Cracovia
a portata di mano
|
kultura
osobista
|
persona
educata/ che conosce le buone maniere
|
kurkowy
król
|
il
presidente dell’associazione
|
Legenda
o dawnym Krakowie
|
Leggenda
di Cracovia antica
|
linia
płatna
|
numero
a pagamento
|
lipowa
rzeźba
|
una
scultura in tiglio
|
lotnisko
w Balicach
|
L'Aeroporto
di Balice
|
łączyć
ze specjalistycznymi zainteresowaniami
|
essere
adatto ad interessi specifici
|
makieta
miasta
|
il
plastico della città
|
malarstwo
europejskie
|
la
pittura europea
|
Marszałek
Województwa
|
il
presidente della regione
|
masowy
wyjazd na wakacje
|
l'esodo
delle città/delle vacanze
|
materiał
ikonograficzny
|
materiale
iconografico
|
mecenas
sztuki
|
mecenate
d’arte,
|
mieszkaniec
Wybrzeża Kości Słoniowej
|
ivoriano
|
militaria
|
gli
oggetti militari
|
minisamochód
|
la
micromacchina
|
MOCAK
Muzeum Sztuki Współczesnej
|
MOCAK
Museo d’arte contemporanea
|
modernizacja
|
l'ammodernamento
|
moździerze
|
i
mortai
|
Muzeum
Archeologiczne w Krakowie
|
Museo
archeologico di Cracovia
|
Muzeum
Etnograficzne im. Seweryna Udzieli w Krakowie
|
Museo
etnografico in nome di Seweryn Udziela a Cracovia
|
Muzeum
Farmacji Collegium Medium Uniwersytetu Jagiellońskiego
|
Museo
della Farmacia del Collegium Medicum dell’Università Jagellonica
|
Muzeum
Historii Fotografii im. Walerego Rzewuskiego w Krakowie
|
Museo
della storia della fotografia in nome di Walery Rzewuski a Cracovia
|
Muzeum
Historyczne Miasta Krakowa
|
Museo
storico della città di Cracovia
|
Muzeum
Inżynierii Miejskiej
|
Museo
dell’Ingegneria Urbana
|
Muzeum
Książąt Czartoryskich
|
Museo
dei principi Czartoryski
|
Muzeum
Lotnictwa Polskiego
|
Museo
dell’Aviazione polacca
|
Muzeum
Narodowe w Krakowie
|
Museo
Nazionale di Cracovia
|
na
głębokości
|
ad
una profondità di
|
naczynia
apteczne
|
gli
attrezzi da farmacia
|
najcenniejszy
zabytek przedchrześcijańskiej Słowiańszczyzny
|
la
testimonianza unica dell’area slava precristiana
|
nieprzerwanie
|
ininterrottamente
|
nocleg
|
posti
letto
|
nocleg
|
pernottamento
|
nocleg
z wyżywieniem
|
il
vitto e alloggio
|
Numery
alarmowe
|
Numeri
d’emergenza
|
nurek
|
il
sub
|
nurkować
|
immersione
|
o
powierzchni
|
con
una superficie
|
obecna
siedziba
|
la
sede attuale
|
Oddział
Muzeum Narodowego
|
la
filiale del museo nazionale
|
ogromne
bogactwo śladów wielowiekowej historii tego miejsca
|
innumerevoli
testimonianze risalenti a tale luogo
|
Ogród
Strzelecki
|
il
Giardino di tiro a segno
|
okupant
|
l'occupante
|
organ
podatkowy
|
ente
fiscale
|
osobliwości
związane z dawnym lecznictwem
|
le
personalità legate ad antiche pratiche di cura
|
osoby
zafascynowane historią danej epoki
|
gli
appassionati di storia di una data epoca
|
Pałac
Biskupa Erazma Ciołka
|
Palazzo
del vescovo Erazm Ciołek
|
pamiątki
po wybitnych farmaceutach
|
i
souvenir di farmacisti eccellenti
|
Park
Lotników Polskich
|
il
Parco degli aviatori polacchi
|
pasja
kolekcjonerska
|
la
passione per le collezioni
|
Patroni
Medialni
|
Sponsor
|
pierwszy
wtorek miesiąca nieczynne
|
primo
martedì del mese chiuso
|
pieśń
suplikacyjna
|
un
canto con valore supplicativo
|
pijana
turystyka
|
alcoturismo
|
plan
zagospodarowania przestrzennego
|
il
piano regolatore
|
płetwonurek
|
il
sommozzatore
|
pochodzenie
dzieła nie jest znane
|
la
provenienza ci è ignota
|
poczuć
emocje
|
avvertire
le sensazioni
|
podpalić
|
dare
alle fiamme
|
Podziemia
Rynku
|
Sotterranei
della piazza del Mercato
|
podziwiać
piękną panoramę
|
ammirare
il fantastico panorama
|
Pogotowie
Ratunkowe
|
Ambulanza
|
połączenia
z każdego telefonu
|
numero
raggiungibile da qualsiasi telefono
|
połączenia
z tel. stacjonarnych
|
collegamento
dai numeri fissi
|
Pomoc
Drogowa
|
Soccorso
stradale
|
posiadać
hobby/być hobbystą
|
coltivare
degli hobby
|
poważnie
uszkodzony
|
pesantemente
danneggiato
|
Powiat
|
provincia
|
powiększony
|
ampliato
|
Powstanie
Listopadowe
|
l’Insurrezione
di Novembre
|
poznać
kolekcje muzealne
|
gustarsi
le collezioni dei musei
|
Pradzieje
i wczesne średniowiecze Małopolski
|
Preistoria
e alto medioevo della regione Małopolska
|
pragnący…
|
desiderosi
di
|
prezydent
miasta
|
il
sindaco
|
projektor
|
il
proiettore
|
prototypowe
oraz produkowane taśmowo aparaty fotograficzne
|
le
macchine fotografiche di prototipazione e prodotte su una pellicola di
produzione artigianale
|
przechowywać
|
conservare
|
przekazać
|
trasmettere
|
przelot
|
il
volo
|
przestrzeń
rezerwatu
|
lo
spazio della riserva
|
przeznaczonym
do ochrony
|
teso
alla tutela
|
ptak
|
il
volatile
|
Punkty
Informacji Miejskiej InfoKraków
|
Punti
Informazione urbana InfoKraków
|
Punkty
sprzedaży
|
Punti
vendita
|
rabuś
|
il
saccheggiatore
|
ratownik
|
il
bagnino
|
remont
|
la
ristrutturazione
|
rozbiory
|
le
ripartizioni
|
rozproszona
|
dispersa
|
różnorodność
|
diversità
|
różnorodność
biologiczna
|
biodiversità
|
różnych
wielkości i kształtów
|
di
varie dimensioni e forme
|
ruch
turystyczny
|
flusso/movimento
turistico
|
Rynek
Główny
|
la
Piazza del Mercato
|
rzemiosło
artystyczne
|
l’artigianato
artistico
|
Samorząd
|
l'ente
locale
|
scalona
|
ricomposta
|
skarbiec
wiedzy o przeszłości
|
il
patrimonio del passato
|
skazać
na spalenie żywcem
|
condannare
a essere bruciati vivi
|
sołtys
|
il
capo di comunità rurale
|
sprzęt
fotograficzny
|
l'apparecchio
fotografico
|
sprzęt
laboratoryjny
|
gli
attrezzi da laboratorio
|
Srebrny
Kur
|
il
gallo d’argento
|
starosta
|
il
presidente della provincia
|
Straż
Miejska
|
Vigili
Urbani
|
Straż
Pożarna
|
Vigili
del Fuoco
|
Sukiennice
|
le
Sukiennice
|
surowce
lecznicze
|
gli
elementi curativi
|
Swego
nie znacie
|
Non
conoscete le vostre tradizioni
|
syndyk
|
curatore
fallimentare
|
szlaki
muzeów
|
Itinerari
dei musei
|
szopka
kukiełkowa
|
un
presepe di marionette
|
Sztuka
Cerkiewna Dawnej Rzeczypospolitej
|
Arte
Ortodossa dell’antica Repubblica
|
Sztuka
Dawnej Polski XII-XVIII wiek
|
Arte
della Polonia del XII-XVIII secolo
|
sztuka
starożytna
|
l'arte
antica
|
ścieżka
przyrodnicza
|
itinerario/sentiero
naturalistico
|
Śladem
europejskiej tożsamości Krakowa
|
Sulle
tracce dell’identità storica di Cracovia
|
średniowieczny
nurt
|
la
corrente medioevale
|
świątynia
|
il
tempio
|
Święty
Jezu, święty i mocny, święty a nieśmiertelny, zmiłuj się nad nami
|
Gesù
santo, santo e forte, santo e immortale, abbi pietà di noi
|
Telefon
bezpieczeństwa dla turystów zagranicznych
|
Telefono
d’emergenza per i turisti stranieri
|
telefon
służbowy
|
il
telefono aziendale
|
trasa
turystyczna
|
l'itinerario
turistico
|
turystyka
nad jeziorem
|
turismo
lacuale
|
turystyka
pielgrzymkowa
|
turismo
di pellegrinaggi
|
turystyka
uzdrowiskowa
|
turismo
termale
|
turystyka
zielona/zrównoważona
|
turismo
sensibile/verde
|
tzw.
styl piękny
|
bello
stile
|
uiszczenie
opłaty
|
il
pagamento della tassa/tariffa
|
upowszechniać
|
divulgare
|
urlopowicz
|
il
vacanziere
|
Urząd
Wojewódzki
|
L'ufficio
regionale
|
utensylia
apteczne
|
gli
utensili da farmacia
|
Walia
|
Galles
|
wapienny
|
calcareo
|
Wawel
|
Wawel
|
wielka
rzadkość w skali światowej
|
pezzo
unico su scala mondiale
|
wielowiekowa
|
pluricentenaria
|
wizualne
niespodzianki
|
sorprese
visive
|
wnęka
|
la
cavità
|
wojewoda
|
il
presidente della giunta/ voivoda
|
województwo
|
la
regione (wersja Davide)/ il voivodato (wersja Cateriny)
|
wójt
|
il
sindaco
|
wstęp
wolny we wtorki.
|
ingresso
libero il martedì
|
wybitny
dyplomata
|
eccelso
diplomatico
|
Wybrzeże
Kości słoniowej
|
Costa
d'Avorio
|
wyciosana
w pniu
|
incisa
in un tronco
|
Wydawca
Karty
|
Emittente
della carta
|
wydział
(urzędu miasta)
|
assessorato
|
wyjazd
służbowy
|
la
trasferta di lavoro/viaggio d'affari
|
wykształcony
|
colto/persona
con cultura
|
wykształcony
|
istruito
|
wypad
|
la
scappatella
|
wypad
alkoholowy
|
viaggio
a base di alcol
|
wyposażony
|
arredato
|
wystawa
polskiej kultury ludowej
|
una mostra della cultura polacca popolare
|
wystawa
stała/ stałe ekspozycje
|
l'esposizione
permanente
|
wzbogacona
|
arricchita
|
Z
dziejów Krakowskiego Bractwa Kurkowego
|
Le
opere dell’associazione di tiro a segno di Cracovia
|
z
telefonu komórkowego
|
da
cellulari
|
zabytkami
związanymi z dziejami miasta i Polski
|
monumenti
di valore storico per la città e la Polonia
|
zabytki
|
le
testimonianze
|
zachęcamy
Państwa
|
vi
invitiamo a
|
zajezdnia
tramwajowa
|
il
deposito di tram
|
zakwaterowanie
|
l'alloggio/
la sistemazione
|
zaliczany
do/uznawany za
|
annoverabile
|
Zamek
Królewski na Wawelu
|
il
Castello Reale del Wawel
|
zawłaszczyć/zagrabić
|
impossessarsi
|
zbiory
muzealne
|
le
raccolte museali
|
zbiór
majolik
|
la
collezione di maioliche
|
Zdjęcia
pochodzą z archiwów muzealnych
|
Le
foto provengono dagli archivi di museo
|
zdjęcia
stereoskopowe
|
le
foto allo stereoscopio
|
zespół
neogotyckich budynków
|
il
complesso di edifici neogotici
|
złotnik
|
l'orafo
|
zniżki
|
sconti
|
zwany
|
noto
come
|
żeglarstwo
|
vela
|
żeglarz
|
veliere
|
poniedziałek, 17 czerwca 2013
TURYSTYCZNE
Subskrybuj:
Komentarze do posta (Atom)
Brak komentarzy:
Prześlij komentarz